*S'encarrega de coordinar i distribuir les tasques que haurà de fer cada membre del grup. * Anima a tothom i especialment quan es fa bé una tasca. Portaveu del grup * Recull els neguits, preocupacions, dubtes, etc. del grup i els exposa al professorat. Explica al grup què ha dit el professorat. * Dóna ànims i felicita la feina ben feta a cadascun dels membres del grup. * Parlar amb els portaveus dels altres grups si es necessita fer alguna feina conjunta o se'ls ha de demanar quelcom. Secretari/a *Deixa per escrit els acords del grup de cada dia i les propostes de millora. * Recull la signatura del professorat de l'àmbit. * Fa el calendari de treball i el seu seguiment. Documentalista *Recull, busca i/o fa el material visual: fotos, imatges, videos, música per acompanyar les creacions finals. * Elabora un registre visual de COM es crea el llibre final: fotografies, vídeo TIC -TAC * Crea el DRIVE del grup amb les diferents carpetes per a cada àmbit. * Es fa càrrec d'anar pujant tot el que cal a cada àmbit. * S'assegura que les imatges tenen totes la cita de la font d'on s'han tret o que son de lliure disposició (creative commons) o que son originals.
*Taldeko kide bakoitzak egin beharko dituen zereginak koordinatzeaz eta banatzeaz arduratzen da. * Denak animatzen ditu eta batez ere zeregin bat ondo egiten denean. Taldeko bozeramailea * Kezkak, kezkak, zalantzak eta abar bildu. taldearena eta irakasleei aurkezten dizkie. Esan taldeari irakasleak esandakoa. * Animatu eta zoriondu taldekide bakoitza ondo egindako lanagatik. * Hitz egin beste taldeetako bozeramaileekin batera lan bat egin behar baduzu edo zerbait galdetu behar bazaie. Idazkaria *Idatziz utzi egunero taldearen akordioak eta hobetzeko proposamenak. * Arloko irakasleen sinadura jaso. * Lan egutegia eta haren jarraipena egiten du. Dokumentala *Material bisuala bildu, bilatu edo/eta egiten du: argazkiak, irudiak, bideoak, musika azken sorkuntzekin laguntzeko. * Sortu azken liburua NOLA sortzen den ikusizko erregistroa: argazkiak, bideoa TIC - TAC * Sortu taldearen DRIVE eremu bakoitzeko karpeta ezberdinekin. * Arlo bakoitzean behar den guztia igotzeaz arduratzen da. * Irudi guztiek hartu diren iturritik aipamen bat dutela edo libreki eskuragarri daudela (creative commons) edo originalak direla ziurtatzen da.
Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)